职业讣告
机器翻译已经足以覆盖大量标准化文本,剩下的人工岗位逐渐滑向校对、润色与低价质检。
消逝因素
自动化成熟
通用翻译场景中的机器可读性已经超过大多数基础岗位。
质量外包
翻译从生产变成纠错,职业自尊被切成小时计费。
语感稀释
追求速度的平台逻辑,让表达被压缩成可复制模板。
悼词节录
翻译不再是信达雅的博弈,而是对模型输出的纠偏。我们从跨越文明的信使,变成给 AI 打工的质检员。
翻译从业者2024.03.12
若你也曾身处这份职业的变化之中,可在此撰写悼词,经邮箱提交至项目收件箱。
祭奠此职业